Radio Laser - Média citoyen de proximité
.

Facebook
Twitter
Emissions Talk
Emissions Musicales

 

Recherche


Le motier de Galo caoze de la garcâille

Jeudi 6 Mai 2021


Le mois de mai est le mois de la fête des Mères. L'occasion de découvrir un florilège d'expressions autour de ce thème. Vous allez être surpris ! Retrouvons la bonne humeur et la bienveillance de Laurence Lejeune et Nicolas Marquer-Flot.


le_motier_de_galo_la_garcaille.mp3 Le Motier de Galo-La Garcâille.mp3  (6.89 Mo)


Le motier de Galo caoze de la garcâille

 
Bonjou a tertout, le rend'ous o Nicolas et Laurence pour apprindr un ptit qa pus for su le gallo : le motier de galo
 
Le mouéz de mai, ét le mouéz de la féte des memans. Anet j’allons don caozer de la garcâille.
 
Du moyen français gars  (« garçon »), de l’ancien français garzgars  (« goujat, misérable, lâche »), puis « valet » (1160-74) et enfin « enfant de sexe masculin » à partir de 1170, ultimement de l’ancien bas vieux-francique * wrakkjo (« banni, vagabond »)
 
Les dérivés :
un garc : fils, garçon
eune garce : une fille
Eune garcette : fillette, un garcé : un garçonnet
Le garçaije : le célibat
de garcâille : enfantin, infantiles
Les garçailles : la maramaille
Eune garcâillere : une puéricultrice
la garcâillerie : familles nombreuses, la puériculture / ou la pourjignée
garcâillouz.e : maternel, qui aime les enfants
un garcier : garçon turbulent ou coureur de jupons
 
 
D'aotrs meniéres de caozer de la garçaille
  • les qeniaos : les enfants en bas âges / la qenaîlle, le cropet, le brélot
  • un bébé : poupon.e, aluchon, canjon, mion, poulot, pigoce, tetou.ere
  • un enfant câlin : un qelot, eune qelote
  • un enfant chétif : un gherzillon, un qervaçon, un ragot
  • un enfant de choeur : un qhuriao, un qheurist
  • un enfant espiègle : un vispi, un gouspin, un chutè
  • un enfant farouche : un chamarouz
  • un enfant gâté : un qhu perdu
  • un enfant illégitime : un poulet de hae (rapport aux poules qui pondent dans la haies et pas dans le poulailler)
  • un enfant naturel : un pichon de hae (à l'inverse, l'oiseau/volatile/passereau de haie est bien à sa place)
  • un enfant né après terme :  un tardillon.e, un tardichon.e
  • un enfant turbulent : un serpidâ, un verdilla, un halefessier, un pouézon
  • un enfant têtu : un tocard
 
Des dizances, des meniéres de dire su la néssance
  • sortir de la boéte a garcaille (sortir des entrailles maternelles)
  • gheter ao cllenc ou gheter a la rote : attendre la naissance (on guette l'ouverture de la clenche de la porte ou la route)
  • qmencer a clloter : les premiéres contractions
  • vla eune chupette de la garcâille qi musse a la ponouere : voilà une touffe de cheveux qui apparaît (ponouere=cloaque pour les oiseaux)
  • teurdr les hards : quand l'accouchement est difficile
  • et quand la naissance a eu lieu on dit que : le pignon ét cheut
  • un enfant qui ressemble à ses parents : il dérace point
  • un enfant différent de ces parents : la saoce vaot mieuz qe le pot !
  • Yétr de la race des poulichons (poulains): enfant qui suit tout le temps sa mère
  • nétr un venderdi sair a la chandelle de la rouzine = nâitre pauvre
  • le jou d'orine ou jou de néssance: l'anniversaire
 
qheuqes  proverbes
Jeune ouae e vieu jâ ont afient des pirons en tâs : jeune femme et vieux mari ont souvent beaucoup d'enfantS
 
On n'bat pas eune breche qe pour eune chartée : on ne se marie pas pour avoir qu'un seul enfant
 
Toute berbi qi coûche o le hourdè ét sujite a avair des agniaos : les enfants viennent après le mariage
 
Vaot mieûs le coupl qe la douzaine : il vaut mieux avoir  2 enfants que douze
 
Y'a pâs de cônille qhi ne trouve ses cônillons biaos : on trouve toujours ses enfants beaux
 
Faot pâs apeler sa mere jambe de berbis : il ne faut pas se moquer de ses parents
 
I pousse qheuqefai de bons jits su eune mouéze cepée (mauvaise souche) : les enfants peuvent être meilleurs que leurs parents
 
Qheuques ghimenteries su le galo en mai 
- terjou su discord : projets langues régionales . Pour échanger avec des locuteurs : https://discord.com/invite/5EH9G2Z557
 
-Les assembllées Galèzes sont a chercher un.e menou.ouere e des animou.eres pour un camp de vacance à Concoret du 11 ao 17 juillete. tél 06 89 35 87 24 | cvlcg @assembllees-galezes.bzh
 
-Bertègn Galèzzporpoze un estaije de galo o Nanon Pelhatte samadi 5 de juin 2021  https://twitter.com/bertegngalezz/status/1387766632085442562
 
- Et terjou le nouviao livr : HINOMARU (Disque Solaire) Haïkus & Tankas de BRETAGNE-JAPON (Livre collectif quadrilingue GALO-BRETON-Français-Anglais avec la participation de Poètes bretons et japonais (banissoi : FUTURESCAN, 2021 futurescan@sfr.fr A terouer cez  Coop Breizh
Un biao Vayaije entr Bertègn e Japon o la Contouse e Poetisa Marie CHIFF’MINE e o le Poet Christian LERAY qi a dijà publié 4 livrs de Poyéteries bilingues
 
-des nouveautés sur le site de Chubri (spécialiste du collectage): Le vocabulaire gallo mis en ligne (de + de 10 000 dans ChuMétiv concerne des communes des quatre départements du Pays Gallo : Dinan, Sévignac (22) ; Dol-de-Bretagne, Montfort-sur-Meu, Pléchâtel, Rennes, Saint-Malo, Vern-sur-Seiche (35) ; Grand-Auverné, Herbignac, Le Pin, Petit-Auverné, Vallons-de-L’Erdre (Bonnoeuvre) (44) ; Lizio (56).
On peut y trouver aussi la soutenance d’une première thèse de doctorat sur un sujet de grammaire du gallo soutenue récemment par une étudiante mexicaine à Nantes. 
 www.chubri-galo.bzh

N'oublliyez pâs :
« la garcâille s'ét des rozes a prindr, mins des épines a rendr» (on ne sait ce que la vie nous réserve)
A la perchène pour un aotr motier de galo !

 


 

Laurent Montovert





Dans la même rubrique :
< >

Dimanche 13 Juin 2021 - 18:01 Alacantorad-Sciences Ouest juin 2021

Vendredi 11 Juin 2021 - 12:57 Mayeul : "On a la chance d'être soutenu"